Welcome Guest [Log In] [Register]






Shoot a firework rocket ~ Winners!
Make a forum zoo!

Welcome to The Round Table. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
How is it name in your country?
Topic Started: Jun 24 2013, 08:57 AM (3,786 Views)
Ignacio
Member Avatar
Ex Corrupt Staff

Ostrich is Avestruz in spanish too and that remind me of another one:

Rhea: ñandú

And spider is also translated "araña" here, but we have a specie of tarántula that we called "araña pollito" ( something like "chick spider" ) and a kind of catterpillar that we named "gata peluda" (which literally means hairy female cat" :P )
Edited by Ignacio, Jun 24 2013, 12:17 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Mathius Tyra
Member Avatar
Rat snake is love... Rat snake is life

Let's learn some Thai words today! :D

Tarantula : Bueng
Lizards : Gingkar
House Geckos : Jingjok
Tokay Geckos : Tukkare
Dung Beetle : Malanggudjie
Winged Termite : Malangmao
Ducks : Ped
Chickens : Kai
Cats : Maew
Dogs : Mar
Ostrich : Nokkrajoktet
Kangaroo : Jingjo
Monkeys : Ling
Arowana : Platapad, Plamangon

Warning : May not be correct.... I just tried my best to write them in English.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Francis
Member Avatar
Give me all the bacon and eggs you have

Here are some of the basic animals in Maltese :3
Tiger - Tigra
Lion - Iljun
Dolphine - Denfil
Whale - Balena
Horse - Ziemel
Donkey - Hmar
Dog - Kelb
Cat - Qattus
Shark - Kelb il-Bahar :3
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Furka
Member Avatar


one of my favourite animal names here is the italian name of the wild boar: Cinghiale. a word that summons fear and the idea of power and destruction in many people's mind.

and then, the wels catfish here is called Siluro, which is the same name given to the torpedoes fired by submarines (ironically, these fish have similar destructive power)
Online Profile Quote Post Goto Top
 
Yur
Member Avatar


Rhino ~ Neushoorn (which means litterally in English nose horn)
Skunk ~ Stinkdier
Meerkat ~ Stokstaartje
Hippo ~ Nijlpaard
Aardvark ~ Aardvarken
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Nicolas
Member Avatar


Dog: Cachorro/Cão
Cat: Gato
Parrot: Papagaio which can mean kite too.
Cow: Vaca
Horse: Cavalo
Pig: Porco
Toucan: Tucano
Owl: Coruja
Rhino: Rinoceronte
Pigeon: Pombo
Elephant: Elefante
Capybara: Capivara
Fish: Peixe
Vulture: Urubu
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Furka
Member Avatar


the porcupine here is called "porcospino" which basically means "spined hog", although it's true name is "Istrice".
Online Profile Quote Post Goto Top
 
Ignacio
Member Avatar
Ex Corrupt Staff

In spanish porcupine is "puercoespín" similar to the italian name and it also literally means "pig with spikes" XD
Edited by Ignacio, Jun 24 2013, 01:25 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Furka
Member Avatar


a difference i've noticed with english naming of animals is that while many similar anymals share part of the name in english, they are called with different names here in Italy. for example the red deer is called Cervo Rosso (or simply Cervo which means deer), but then the fallow deer is called Daino, and the roe deer Capriolo.

and then we have different animals which are called with the same names, like both Crucian and Prussian carp are commonly called Carassio here (the prussian has actually a different name but no one uses it), causing a lot of confusion to poor fishers like me who love to know what we catch.
Online Profile Quote Post Goto Top
 
Jules
Member Avatar
Mihi est imperare orbi universo

Furka
Jun 24 2013, 01:31 PM
a difference i've noticed with english naming of animals is that while many similar anymals share part of the name in english, they are called with different names here in Italy. for example the red deer is called Cervo Rosso (or simply Cervo which means deer), but then the fallow deer is called Daino, and the roe deer Capriolo.

and then we have different animals which are called with the same names, like both Crucian and Prussian carp are commonly called Carassio here (the prussian has actually a different name but no one uses it), causing a lot of confusion to poor fishers like me who love to know what we catch.
Italian names are very similar to french ones.

Fallow deer = Daim
Roe Deer = Chevreuil (both share the caprine beginning, as chèvre means goat in French and Capri in Italian)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Stephen
Member Avatar
Stuck on Earth

A Roe deer is a Ree in Dutch. Red deer is an Edelhert (Noble deer if you translate literrally). Fallow deer is a Damhert (so it's quite similar to French, since Hert means deer)
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
hananas59
Member Avatar
Evolving creatures from earth.

Some more

Hedgehog-egel
beetle-kever
tortoise-schildpad
duiker-duiker (XD dutch word)
spider-spin
Edited by hananas59, Jun 24 2013, 02:08 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Omenoor
No Avatar
Zoo Designer

Okay, so I'm bringing here polish language! xd

Lion - Lew
Tiger - Tygrys
Maned Wolf - Wilk Grzywiasty
Tortoise - Żółw Lądowy
Spider - Pająk
Elephant - Słoń
Pigeon - Gołąb
Cow - Krowa
Rhino - Nosorożec
Owl - Sowa
Cat - Kot
Dog - Pies
Lizard - Jaszczurka
Parrot - Papuga
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
hananas59
Member Avatar
Evolving creatures from earth.

LOL pies means in dutch pee
and kot means a dialect for house
Edited by hananas59, Jun 24 2013, 03:02 PM.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Furka
Member Avatar


Crookedjaw
Jun 24 2013, 01:54 PM
Furka
Jun 24 2013, 01:31 PM
a difference i've noticed with english naming of animals is that while many similar anymals share part of the name in english, they are called with different names here in Italy. for example the red deer is called Cervo Rosso (or simply Cervo which means deer), but then the fallow deer is called Daino, and the roe deer Capriolo.

and then we have different animals which are called with the same names, like both Crucian and Prussian carp are commonly called Carassio here (the prussian has actually a different name but no one uses it), causing a lot of confusion to poor fishers like me who love to know what we catch.
Italian names are very similar to french ones.

Fallow deer = Daim
Roe Deer = Chevreuil (both share the caprine beginning, as chèvre means goat in French and Capri in Italian)
Capra ;)

Stephen: noble deer is also another name for the red deer here, but since it's the only cervidae with deer in the name, most people just say deer when referring to it.
however, most exotic deer species still have deer in their name plus a translation of their original name; so we have cervo coda bianca (whitetail), cervo mulo (mule), cervo pomellato (spotted deer or axis).
the wapiti is still called wapiti but in many documentaries they are called "Alce", which is a mistake since Alce is the moose.
Online Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
Go to Next Page
« Previous Topic · Pets & Wildlife · Next Topic »
Add Reply